[Οδηγός] Μετατροπή αρχείων avi σε mp4/m4v για αναπαραγωγή στο iPad
Είναι γνωστό ότι το iPad δεν υποστηρίζει αναπαραγωγή .avi αρχείων αν δεν είναι Jailbroken. Παρακάτω θα σας δείξω πώς μπορείτε να μετατρέψετε εύκολα τα αρχεία αυτά σε .mp4 ή m4v ώστε να παίζουν κανονικά στο iPad.
Ο συγκεκριμένος οδηγός έχει και ένα bonus. Θα δούμε πώς μπορείτε να προσθέσετε και ελληνικούς υπότιτλους στα αρχεία αυτά, οι οποίοι θα εμφανίζονται κανονικά και εφόσον εσείς το θέλετε.
Πριν ξεκινήσετε και ώστε η διαδικασία μεταφοράς των αρχείων βίντεο στο iPad να γίνεται με ένα απλό drag and drop ακολουθήστε τις οδηγίες του παρακάτω οδηγού (ο παρακάτω οδηγός είναι για iPhone, αλλά ισχύουν τα ίδια και για το iPad):
[Οδηγός] Πώς να συγχρονίσετε μουσική από το iTunes στο iPhone
Αν είστε έμπειρος χρήστης και προτιμάτε να συγχρονίζετε κανονικά τη μουσική και τα βίντεο στο iPad (και όχι με τον manual τρόπο που προτείνω) παραλείψτε τον προαναφερθέντα οδηγό και συνεχίστε από δω και κάτω.
——————————————–
Παρακάτω θα παρουσιαστούν δύο τρόποι.
Ο πρώτος αφορά χρήστες Windows και Mac (η διαδικασία είναι βασισμένη στην έκδοση για Mac των προγραμμάτων αλλά είναι η ίδια και για Windows) και αποτελείται από τρία μέρη:
Μέρος 1ο – Προετοιμασία Υποτίτλων
Μέρος 2ο – Μετατροπή του avi σε mp4
Μέρος 3ο – Μεταφορά του mp4 αρχείου στο iPad και αναπαραγωγή
Αν δε θέλετε να προσθέσετε υπότιτλους στο αρχείο, ή αν αυτοί είναι ήδη ενσωματωμένοι, ξεκινήστε απευθείας από το 2ο μέρος και αγνοήστε σε αυτό τις οδηγίες για την εισαγωγή των υποτίτλων.
Ο δεύτερος τρόπος αφορά μόνο χρήστες Mac και λειτουργεί μόνο για encoding με παράλληλη ενσωμάτωση υποτίτλων. Αν δε θέλετε υπότιτλους, ή αν είναι ήδη ενσωματωμένοι στο avi αρχείο προτιμήστε τον πρώτο τρόπο. Επίσης, σε αυτόν τον τρόπο, το πρόγραμμα που θα χρησιμοποιήσουμε δεν είναι δωρεάν. Περισσότερα παρακάτω…
——————————————
============ Έναρξη 1ου Τρόπου ============-
Αν θέλετε να προσθέσετε ελληνικούς υπότιτλους στο αρχείο .avi που θα μετατρέψετε πρέπει να ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα. Αν οι υπότιτλοι είναι αγγλικοί ή δε θέλετε να προσθέσετε υπότιτλους τότε παρακάμψτε αυτή τη διαδικασία και προχωρήστε απευθείας στο δεύτερο μέρος.
Οι ελληνικοί υπότιτλοι σε .srt αρχεία δεν διαβάζονται σωστά από το Handbrake το οποίο είναι το πρόγραμμα που θα χρησιμοποιήσουμε μετά, οπότε πρώτα από όλα πρέπει να τους αλλάξουμε το encoding σε UTF-8. Αν και στα Windows συνήθως αυτή η διαδικασία μπορεί να γίνει με το Notepad, προτείνω να την κάνετε με το Encoding Master για πιο σίγουρα αποτελέσματα.
Πριν ξεκινήσετε κατεβάστε το Encoding Master.
Επίσης τονίζω ότι αν προσθέσετε υπότιτλους με το Handbrake, εμφανίζονται σχετικά μικροί για την οθόνη του iPad. Δείτε τα screenshots στο 3ο Μέρος για να καταλάβετε τι εννοώ. Αν παρόλα αυτά δε σας ενοχλεί το μέγεθος συνεχίστε αλλιώς παρακάμψτε το 1ο Μέρος και προχωρήστε στο 2ο.
Μέρος 1ο – Προετοιμασία Υποτίτλων
Βήμα 1ο
Ανοίξτε την εφαρμογή Encoding Master που κάνατε εγκατάσταση:
Βήμα 2ο
Πατήστε πάνω στο One File δίπλα από το Convert:
Βήμα 3ο
Θα σας ζητηθεί να κάνετε Browse στο αρχείο του υπότιτλου που θέλετε να μετατρέψετε. Επιλέξτε το και πατήστε Open (Σε αυτό το σημείο μπορεί να σας ζητηθεί να αγοράσετε το πρόγραμμα, αλλά μπορείτε να αγνοήσετε την ειδοποίηση – μέχρι στιγμής παρά τις φορές που το έχω χρησιμοποιήσει δε φαίνεται να σταματάει να λειτουργεί χωρίς αγορά):
Βήμα 4ο
Από τα dropdown menus επιλέξτε Windows Greek στο Convert και UTF-8 στο To και μετά πατήστε OK:
Βήμα 5ο
Θα λάβετε το μήνυμα ότι το Conversion πραγματοποιήθηκε και όταν ανοίξετε το φάκελο που βρισκόταν το αρχείο υποτίτλων θα δείτε ότι έχει δημιουργηθεί ένας νέος φάκελος που ονομάζεται EncodingMasters_Originals. Σε αυτόν τον φάκελο έχει μεταφερθεί το αρχικό αρχείο και όχι αυτό που δημιουργήθηκε. Το νέο αρχείο έχει πάρει τη θέση του παλιού στέλνοντας το παλιό στον νέο φάκελο:
Οι υπότιτλοι πλέον είναι έτοιμοι με encoding που μπορεί να διαβάσει το Handbrake
Μέρος 2ο – Μετατροπή αρχείου .avi σε .mp4 και προσθήκη υποτίτλων
Πριν ξεκινήσετε κατεβάστε τη δωρεάν εφαρμογή Handbrake.
Βήμα 1ο
Εκτελέστε το Handbrake. Θα σας ζητηθεί να επιλέξετε το αρχείο .avi που θέλετε να μετατρέψετε. Αν δε σας ζητηθεί αυτόματα πατήστε πάνω το Source. Επιλέξτε το αρχείο .avi και πατήστε Open:
Βήμα 2ο
Επιλέξτε πού θέλετε να αποθηκευθεί το αρχείο που θα δημιουργηθεί αλλάζοντας τη διαδρομή στο Destination:
Βήμα 3ο
Η επόμενη κίνηση είναι να ρυθμίσουμε τις παραμέτρους της μετατροπής του αρχείου. Το Handbrake έρχεται με έτοιμες ρυθμίσεις για το iPhone αλλά όχι για το iPad. Προτείνω να δοκιμάσετε αρχικά με το Universal. Πολύ καλά αποτελέσματα στο iPad δίνουν και τα Presets για το Apple TV και το High Profile. Πατήστε να δείτε τα Presets (στην έκδοση για Windows φαίνονται εξαρχής) και επιλέξτε το iPhone από εκεί:
Βεβαιωθείτε επίσης ότι κάτω από το Destination, εκεί που αναφέρεται το Format, είναι επιλεγμένο το MP4 file.
Βήμα 4ο
Τώρα θα περάσουμε τους υπότιτλους (αν δε θέλετε να προσθέσετε υπότιτλους ή είναι ήδη αυτοί ενσωματωμένοι στο avi παρακάμψτε αυτό το βήμα). Πατήστε πάνω στο Subtitles:
Πατήστε πάνω στο Add External SRT… και κάντε browse στο αρχείο .srt που δημιουργήσατε στο προηγούμενο μέρος και πατήστε Open:
Κάτω από το Srt Language επιλέξτε Greek Modern και στο Srt Char Code δηλώστε UTF-8:
Βήμα 5ο
Πατήστε Start για να ξεκινήσει η μετατροπή. Ο χρόνος που θα διαρκέσει το Encoding εξαρτάται από την ισχύ του υπολογιστή σας. Σε iMac 3.06 Core2Duo με 8GB Ram, ένα επεισόδιο σειράς 350mb χρειάστηκε 10 λεπτά. Σε πιο αδύναμους υπολογιστές, μια ταινία 700mb μπορεί να χρειαστεί πάνω από 1 ώρα:
Την πρόοδο του encoding και το χρόνο που απομένει τα παρακολουθείτε στη μπάρα κάτω στο πρόγραμμα:
Βήμα 6ο
Όταν η διαδικασία ολοκληρωθεί το αρχείο .mp4 θα έχει δημιουργηθεί στο φάκελο που είχατε ορίσει στο Destination στο Βήμα 2:
Μέρος 3ο – Μεταφορά του αρχείου .mp4 στο iPad και αναπαραγωγή
Βήμα 1ο
Εφόσον έχετε ακολουθήσει τον οδηγό που παρέθεσα στο πρώτο post, το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να σύρετε το αρχείο .mp4 πάνω στο iPad στο iTunes:
Αν ακολουθείτε άλλη διαδικασία συγχρονισμού μουσικής και βίντεο περάστε το αρχείο στο iPad όπως συνηθίζετε.
Βήμα 2ο
Το αρχείο πλέον μπορείτε να το δείτε μέσα στην εφαρμογή Videos:
Βήμα 3ο
Όταν ξεκινήσετε την αναπαραγωγή θα δείτε ότι δεν εμφανίζονται οι υπότιτλοι. Αυτό είναι λογικό γιατί το πέρασμα των υποτίτλων που ακολουθήσετε κάνει soft code το srt αρχείο. Αυτό σημαίνει ότι δεν κολλάει πάνω στην εικόνα τους υπότιτλους αλλά σας δίνει τη δυνατότητα να επιλέξετε εσείς αν θα εμφανίζονται!
Πατήστε πάνω στην οθόνη του iPad και επιλέξτε το σύμβολο των υποτίτλων:
Από εκεί επιλέξτε τους υπότιτλους και πατήστε Done:
Τώρα θα τους βλέπετε και μπορείτε να τους κλείσετε ή να τους ξανανοίξετε όποτε θέλετε:
============ Τέλος 1ου Τρόπου ============
=========== Έναρξη 2ου Τρόπου ============
Εκτός από τα παραπάνω βήματα, οι χρήστες Mac μπορούν να ακολουθήσουν μια ακόμα διαδικασία (κάνει μετατροπή σε m4v και όχι mp4 αλλά τα παίζει και αυτά το iPad) η οποία όμως δεν είναι δωρεάν. Πρόκειται για τη χρήση της εφαρμογής Submerge η οποία κοστίζει μόνο 9 δολάρια.
Θετικά
- Δε χρειάζεται προετοιμασία υποτίτλων γιατί την κάνει το ίδιο το πρόγραμμα
- Έτοιμο Preset για iPad
- Δυνατότητα επέμβασης στην εμφάνιση και θέση των υποτίτλων
- Μπορείτε να μεγαλώσετε το μέγεθος των υποτίτλων παράγοντας καλύτερο αποτέλεσμα από το Handbrake.
Αρνητικά
- Δε λειτουργεί για encoding χωρίς υπότιτλους!
- Δε μπορείτε να παίξετε με τις ρυθμίσεις του encoding πέρα από τα προεπιλεγμένα presets
- Δεν είναι δωρεάν
- Δεν διαθέτει έκδοση για Windows
Η συγκεκριμένη διαδικασία κάνει hard code στους υπότιτλους πράγμα που σημαίνει ότι κολλάνε πάνω στο αρχείο βίντεο και δεν μπορείτε να τους απενεργοποιήσετε όπως στην παραπάνω περίπτωση.
Βήμα 1ο
Αγοράζετε το Submerge κάνοντας κλικ εδώ, το κάνετε εγκατάσταση και το τρέχετε. Βεβαιωθείτε επίσης ότι έχετε εγκαταστημένο στο Mac σας και το Perian.
Βήμα 2ο
Κάνετε drag and drop το αρχείο avi στο εικονίδιο της εφαρμογής στο Dock. Θα ανοίξει η εφαρμογή και θα εμφανιστούν οι επιλογές:

Βήμα 3ο
Πατήστε το Choose και επιλέξτε τον υπότιτλο που αντιστοιχεί στο avi αρχείο:
Βήμα 4ο
Ρυθμίστε τους υπότιτλους με τα παρακάτω settings. Πειραματιστείτε με αυτά αν θέλετε να αλλάξετε το μέγεθος και την εμφανίσή τους. Βεβαιωθείτε μόνο ότι το Encoding αναφέρει Greek (Windows). Προτείνω επίσης να κρατήσετε το μέγεθος των υποτίτλων στο L ή το XL για πιο άνετη ανάγνωση.
Βήμα 5ο
Πατήστε το Render για να διαβαστούν οι υπότιτλοι αφού επιλέξετε τις σωστές ρυθμίσεις:
Βήμα 6ο
Πατήστε Export To και επιλέξτε το iPhone. Θα ξεκινήσει το encoding, η διάρκεια του οποίου θα εξαρτηθεί από την ισχύ του υπολογιστή σας:
Βήμα 7ο
Το αρχείο που θα δημιουργηθεί θα βρίσκεται στον ίδιο φάκελο που βρισκόταν το αρχικό .avi. Το μεταφέρετε στο iPhone και είστε έτοιμοι.
============ Τέλος 2ου Τρόπου ============
Καλές προβολές!!!
Σχετικά Άρθρα:



































Υπάρχει και το VideoMonkey για mac, που είναι επίσης δωρεάν με presets, ρίξε αν θέλεις μια ματιά.
Christina[Παράθεση]
Το δοκίμασα αλλά δεν μου βγάζει ήχο.
Γιάν[Παράθεση]
Δοκίμασε με τα άλλα που είναι στον οδηγό.
CarpeNoctum[Παράθεση]
Το έκανα κι κατέληξα στο Submerge. Κάνω τους υπότιτλους όσο μεγάλους θέλω. Με βολεύει περισσότερο.
Γιάν[Παράθεση]